Canis Major
  • Home
    • über diese Seite
  • Genetik
    • Farbvererbung
    • mögliche Fellfarben
    • Farb-Gene
      • Einzel-Genorte
  • Gesundheit
    • Trächtigkeitskalender
    • Augen
    • innere Organe
    • Knochenbau
    • weitere Erkrankungen
  • Verhalten
  • Sonstiges
    • Literatur
    • Chronologie
    • Fortbildung
    • Sitemap
    • Login
  • Bibliothek
  1. Aktuelle Seite:  
  2. Startseite
  3. Gesundheit
  4. Fortpflanzung

Fortpflanzung

Trächtigkeitskalender

 

Trächtigkeitskalender  für Hunde Pregnancy Calendar  for Dogs
   
Deutsch English

 

1.Woche

  1. Woche  1st week   
  Überprüfen Sie vor der Trächtigkeit zusammen mit dem
Tierarzt alle Behandlungen und verabreichten Medikamente
Check all medications with vet prior to administration  
  Verwenden Sie keine Insektizide oder Lebendimpfstoffe. Do not use any insecticides or administer live vaccines.  
  Die Hündin sollte normal gefüttert und bewegt werden Bitch should receive normal feeding and exercise  
1.Tag  Erstes Deckdatum Day of first breeding. Day 1 
  Die Spermien wandern durch den Gebärmutterhals (Cervix) Sperm migrate beyond cervix.  
  Um die Chancen einer Trächtigkeit zu erhöhen, sollte die Hündin vor
Ablauf von 48 Stunden erneut gedeckt werden.
To increase chances of fertilization, the bitch should be bred again in
approximately 48 hours after the first breeding.
 
  Wenn eine Deckzeitbestimmung gemacht wurde, reicht die einmalige Deckung. Eventuell nach 24 h nachdecken. If detection of mating time has been performed via progesterone assay, mating once may be sufficient. Eventually rebread after 24 h  
2.Tag Die Spermien wandern durch die Eileiter. Spermien bleiben dort im Schnitt 4 Tage fertil. (bis zu 11 Tage) Sperm travel through oviducts. Sperm survive and stay fertil 4 days in average (11 days at maximum) Day 2
2. bis
3.Tag
Die Spermien treffen in den Eileitern auf die befruchtungsfähigen reifen Eizellen Sperm reach the oviducts where mature eggs are located Day 2
through
Day 3
3. bis
4.Tag
Befruchtung der Eizellen in den Eileitern Fertilization of the egg in the oviducts. Day 3
through
Day 4
4. bis
6.Tag
Die befruchteten Eizellen wandern in Richtung Gebärmutterhörner. Fertilized eggs migrate towards the uterine horns Day 4
through
Day 6
       

2.Woche

  2. Woche 2nd week   
  Pflege der Hündin wie in der ersten Woche Care of the bitch same as Week 1  
12. bis
14. Tag 
Die Eizellen verwandeln sich durch Teilung in Morulae und Blastozyten Eggs develop into morulae and blastocysts. Day 12
thr. 14 
8. bis
15. Tag
Ankunft der Embryos in der Gebärmutter (8-15 Tage nach der Befruchtung). Embryos enter uterus (8-15 days after fertilization). Day 8
thr. 15
       

3.Woche

  3. Woche  3rd week  
  Die Hündin kann Anzeichen einer morgendlichen Übelkeit zeigen, die auf die hormonelle Umstellung oder die beginnende Ausdehnung des Uterus zurückzuführen ist. Bitch may start to experience morning sickness due to either hormonal changes or from uterine distension.  
  Füttern Sie deshalb vorsorglich mehrere kleinere Mahlzeiten über den Tag verteilt. Feed smaller meals several times a  day to help with morning sickness.  
  Falls die morgendliche Übelkeit andauert, fragen Sie ihren Tierarzt nach einer möglichen Medikation. If morning sickness persists, your vet may prescribe a drug to relax the uterus.  
  Sie können ab jetzt und bis zum Ende der Gravidität eine Ultraschall- Untersuchung vornehmen lassen, um die Trächtigkeit zu diagnostizieren - dies ist nicht mit Risiken für die Hündin oder die
Welpen verbunden
Ultrasound to determine pregnancy may be performed from this time on and until the end of pregnancy - this procedure is without any risk for the bitch or the puppies.  
  Die Organogenese der Welpen ist noch nicht abgeschlossen,
Missbildungen können entstehen. Medikamente müssen mit dem Tierarzt besprochen werden
Organogenesis is not yet completed, puppies are still at risk
to develop malformations - Check all medications with vet prior to administration
 
15.Tag  Die Nidation beginnt am Tag 15 nach der Befruchtung. Nidation starts at day 15 after conception. Day 15
19.Tag Am 19. Tag erfolgt die Implantation der Embryos (Blastozyten) im Uterus On day 19 blastocysts implant in the uterine wall, forming embryonic vesicles. Day 19
21.Tag Die Implantation ist mit 21 Tagen beendet, die Plazentation mit 28 Tagen. Implantation is completed at day 21 of gestation, placentation at day 28 Day 21
22.Tag Ab dem 22. Tag werden die Embryos sichtbar. On day 22, embryos are visible. Day 22
       

4.Woche

  4. Woche  4th week   
  Die Hündin kann einen durchsichtigen Schleim aus der Vagina absondern Bitch may start to have a clear, vaginal discharge.  
  Die Trächtigkeit kann von einem erfahrenen Tierarzt durch Palpation festgestellt werden. Palpation can be used to diagnose pregnancy.  
  Vermeiden Sie Überanstrengung der Hündin. Limit strenuous activity.  
  Erhöhen Sie langsam den Eiweißgehalt in der Futterration, füttern Sie eventuell Welpenmilch dazu. Protein in the bitch's diet should be increased. Feeding puppy kibble is a good way to accomplish this  
21.Tag  Die Formation der Organe beginnt - zu dieser Zeit besteht die höchste Gefahr, dass Defekte entstehen. Organ formation begins - at this time the embryos are at the highest susceptibility for defects. Day 21
bis Augen und Rückenmarksstränge der Embryos entwickeln sich Eyes and spinal cords develop. through
28.Tag Die Milchdrüsen der Hündin beginnen zu wachsen. Mammary development begins. Day 28
22.Tag Ab dem 22. Tag werden die Embryos sichtbar. On day 22 embryos are visible. Day 22
26.Tag
bis
Jetzt ist die günstigste Zeit, um durch Palpation die Trächtigkeit festzustellen. This is the best time to perform palpation to determine pregnancy. Day 26
through
30.Tag Die Embryos haben etwa die Größe einer Walnuß erreicht und sind fest mit der Gebärmutterwand verbunden. Embryos are approximately the size of a walnut, placed evenly in the uterine horns. Day 30

5.Woche

  5. Woche  5th week   
  Die Hündin wird langsam hinter den Rippen breiter, da die Welpen wachsen und sich ihr Gewicht erhöht. Bitch begins to lose her 'tuck-up' as weight increases and puppies shift.  
  Eine Anschwellung der Vulva macht sich bemerkbar. Swelling of the vulva becomes more noticeable.  
  Achten Sie auf die Gewichtszunahme der Hündin - NICHT überfüttern! Be aware of bitch's weight - do NOT overfeed.  
  Durch die Zunahme des Fruchtwassers in der Gebärmutter ist eine Palpation nicht länger möglich. Palpation no longer possible due to increased fluids in the uterus.  
29.Tag  Zähne, Haarzellen und Krallen beginnen sich zu entwickeln. Toes, whisker buds and claws begin development. Day 29 
35.Tag Die Entwicklung der inneren Organe (Organogenesis) ist abgeschlossen. Organ formation (organogenesis) ends. Day 35
  Die Föten sehen wie kleine Hunde aus, Kopf und Rumpf sind zu erkennen. The fetuses now look like dogs, displaying head and trunk differentiation.  
  Das Geschlecht kann bestimmt werden. Gender can be determined.  
  Die Hautpigmente (Farben) beginnen sich zu entwickeln. Skin pigment begins to develop.  
  Es ist möglich, den Herzschlag mit dem Stetoskop zu hören. May be able to hear fetal heartbeat with stethoscope.  
  Die Brustwarzen der Hündin werden dunkler und wachsen. Bitch's nipples begin to darken and enlarge.  
       

6.Woche

  6. Woche  6th week   
  Bereiten Sie den Wurfraum und die Wurfkiste vor Introduce bitch to whelping box/area  
    Erhöhen Sie die Anzahl der Mahlzeiten und achten Sie auf das Gewicht der Hündin. Increase frequency of meals, keeping an eye on bitch`s weight.    

7.Woche

  7. Woche  7th week   
  Lassen Sie die Hündin nicht mehr springen und vermeiden Sie zu wilde Spiele mit anderen Hunden. Do not allow bitch to play rough with other dogs or to jump.  
  Jetzt könnte man die Zahl und Größe der Welpen röntgenologisch feststellen. May take radiographs to determine number and size of pups.  
45.Tag Die Mineralisierung der Knochen beginnt. Bones begin to mineralize. Day 45 
  Die Welpen können durch die Bauchdecke gefühlt werden, die Anzahl kann aber so nicht bestimmt werden. Puppies are easily palpated through abdominal wall, although hard to count.  
  Die Hündin verliert Haare am Bauch. Bitch will start to lose hair around the abdomen.  
       

8.Woche

  8. Woche  8th week   
  Durch die Ausdehnung der Gebärmutter kann der Appetit der Hündin nachlassen. Bitch's appetite may decrease due to abdominal crowding.  
  Sie können jetzt die Hündin noch einmal durchchecken lassen und mögliche Probleme mit ihrem Tierarzt besprechen. May want to have bitch thoroughly checked with vet and discuss possible problems.  
  Stellen Sie alles zusammen, was Sie evtl. während der Geburt brauchen und bereiten Sie alles vor. Gather together your whelping kit and make preparations.  
48.Tag Die Hündin wird mehr Zeit mit der eigenen Körperpflege verbringen. Bitch begins to spend a lot more time in self-grooming. Day 48 
bis Die Milchleisten schwellen an. Breasts become even more swollen. through
56.Tag Die Hündin kann unruhig werden
und begibt sich auf die Suche nach
einer geeigneten Wurfhöhle. -
Stellen Sie sicher, dass sie sich in
der dafür vorgesehenen Umgebung
wohlfühlt.
Bitch may become a bit restless
and search for a suitable place for
whelping - make sure she is most
comfortable in the area you have
set up for whelping.
Day 56
ab
50.Tag
Füttern Sie mehrere kleinere
Mahlzeiten über den Tag verteilt,
damit der Magen nicht überlastet
wird.
Feed several smaller meals spaced
throughout the day, as stomach is
crowded.
from
Day 50
  Die Bewegungen der Welpen sind sichtbar, wenn die Hündin ruht. Fetal movement easily detected when bitch is at rest.  
  Säubern Sie Bauch und Vulva mit lauwarmem Wasser Clean abdominal area and vulva with warm water.  
  Bei sehr langhaarigen Rassen empfiehlt es sich, die Haare im Bereich der Vulva und der Brustdrüsen zu schneiden. Give bitch a 'maternity clip' - trimming hair around nipples to allow pups easier access.  

9.Woche

  9. Woche  9th week   
  Wenn der Geburtstermin näher rückt, kann der Appetit der Hündin nachlassen. Bitch's appetite may disappear as whelping time nears.  
  Die Hündin wird unruhig und zeigt Nestbauverhalten. Bitch may become restless and begin to display nesting behavior.  
ab
57.Tag
Beginnen Sie, morgens und abends die Rektaltemperatur zu messen. Begin taking bitch's rectal temperature in the morning and evening. from
Day 57 
  Normaltemperatur 37,8-39°C Normal temperature range is 100.2-100.8 degrees.  
  Wenn die Temperatur unter 36,5°C absinkt, ist innerhalb der nächsten 24 Stunden mit den Welpen zu rechnen. When temperature drops below 97,9 degrees, puppies will likely be born within 24 hours.  
  Die Hündin kann seltsames Verhalten zeigen - scharren, hecheln, wirkt abwesend. Bitch may become distressed - panting, pacing, appearing uncomfortable.  
  Klarer Ausfluß aus der Scheide kann erscheinen. Clear discharge from the vulva may occur.  
63.Tag Voraussichtliches Wurfdatum (Durchschnittliche Berechnung) Expected date of whelp (based on an average). Day 63
  Der tatsächliche Wurftermin kann jedoch zwischen dem 59. und 66. Tag liegen. Whelping may occur between days 59 and 66.  
       

 

Copyright © Ingrid Wenz 2005

Wissenschaftliche Beratung:
Ass. Prof. Dr. Sabine Schaefer-Somi DVM Dipl ECAR
Department for Reproduction and Animal Breeding
Clinic for Obstetrics, Gynecology and Andrology
University of Veterinary Medicine, A-1210 Vienna, Austria

steht auch als Download zur Verfügung:

Traechtigkeits-Kalender DW

Details
Geschrieben von: Ingrid Wenz
Kategorie: Fortpflanzung
Veröffentlicht: 12. November 2005
  • Impressum
  • Datenschutz
  • Rechtliche Hinweise
  • Sitemap